Pale Fire 與貓

最近,第一次夜訪詩人陳麗娟的家,元朗的村屋。她養了一頭貓,

未踏入她的地方,她已滔滔不絕談與貓有關的事情。我不是愛

貓一族, 但身邊的心雪是。另一個空間,我卻與貓結緣。因為在

女主人的書架,我發現了一本V,Nabokov 的 Pale Fire,喜上心頭,

女主人好討人意,隨即說,隨便拿走吧。我于是謝天謝地。這本詩

與評論結合的小說,年前才有中譯本,大陸有,臺灣有,后者譯為

《幽冥的火》,哈,譯者也有一個娟字,廖月娟。話說回來,這與

我剛才說的與貓結緣又有乜關係呢? 答案就在這里:小說開始之前

,作者引了一個小故事,是與貓有關的。我想,如果我提醒了女主人

的記憶(我未肯定她究竟有沒有翻過),與貓扯上了關係,大有可能

,她不會那么豪爽,一聲‘隨便拿走pale2’ 了。e5b9bde586a51

Advertisements

2 Comments

Filed under novel

2 responses to “Pale Fire 與貓

  1. 咁又真係未開齋…. 嘩好吊癮呀, 睇完快D比反我.
    本書係唔知邊Q個比我的…唔記得.

  2. 不知道如果書的原主人看見這篇後.有何感想?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s